新加坡融合了缤纷色彩和多元差异,中西方文化在这里紧密交融,相得益彰。在2018年雨中国高新加坡研学之旅中,国高学子们课堂上专注认真,教育差异带来的思想火花碰撞出不同的活力;研学中自在快意,在自然与人文景点的探索中感受着花园城市的魅力......
不同的教育、不同的文化、不同的思想交流碰撞,这种反差所带来的内心触动和深刻思考,让每一刻都成为学习的最佳课堂,积累成他们前行的力量!
【教育之旅】
新加坡教育吸收了东西方教育的精华,注重培养综合实力突出、专业过硬的国际化人才。在MDIS的课堂里,国高学子通过体验新加坡本土课堂,感受新加坡既与欧美国家接轨又有自己独特之处的教育风格,汲取新加坡课堂开放思维、勇于讨论的特质,在实践中转变自我学习方法与学习态度。
The way that teachers teaching students in Singapore is very different from that in China. Chinese teachers are used to asking students to keep doing exercises until they fully understand the point. However, our teachers at the International School of Nanjing Yuhuatai High School don’t do this. They are mainly lecturing, like teachers in Singapore.
——G10D班 佘梦泽 Sherry She
【文化之旅】
新加坡是一个多种族的国家,历史几经变迁,不同殖民地时期的文化融合贯通,刻画历史痕迹的旧建筑与现代化建筑和谐共处。
学生们在海洋馆、滨海湾花园、国家植物园、胡姬花园、夜间动物园的自然之美中感受花园城市的魅力;在小印度、牛车水等人文景点感受新加坡多民族的多元文化和民俗生活;在滨海堤坝、时光之翼、环球影城亲身体验新加坡的科技成就和创新能力......
植物园的园林设计令人钦佩,景物与建筑结合,完美地将热带植物展现给我们;夜间动物园让我们近距离了解野生动物,英文的讲解语速不快,让我们在锻炼英语的同时又学习到了不同动物在野外的生活习性;大坝让我们了解了新加坡的环境治理、饮水问题和废物利用;从小印度到牛车水,展现了新加坡的人口与历史的变迁。不同文化在新加坡这个美丽的岛屿交汇相融,这些都是我们在学校课堂里学习不到的,老师和导游细致耐心的讲解让我们学习到了更多有关新加坡的文化历史。
——G10E班 秦艺文Eric Qin
最值得说的,是新加坡人的高素质。在我们抵达机场的那天晚上,我就发觉了,可以说全机场非常安静,一点都不嘈杂,大家讲话的声音也都十分小,不会影响到他人休息。我觉得这很值得每一个人学习。其次就是卫生,新加坡的马路、地面都特别干净,可能也有法律的原因,但更多,应该是人们的自律吧。
——G10E刘灿Steph Liu
【学府之旅】
除了新加坡中学课堂的体验学习之外,同学们还探访了新加坡国立大学和南洋理工大学两所世界顶级大学,感受名校氛围。
我们在新加坡国立大学以及南洋理工大学度过了富有意义的一段时光。我们参观了博物馆,一睹了华裔馆的芳容,浸濡了古董字画的文艺气息。蜂巢,是南洋理工的代表建筑,外形奇特而又壮观,里面是供学生学习的地方。想必在如此安静、优美的环境中学习,谁能不爱上畅游在书海里的快乐呢?
——G10E赵语晴Voctoria Zhao
带队教师说
G10学生第一次集体出国研学,整体表现良好。学生集体出行的成长和收获与跟父母旅游不同,遇到问题的时候,我们鼓励学生自己去联系相关的人员进行沟通和解决。
由于人数众多,外出时我们分成三个团行动。每个团队又按照小组进行自主管理。每一个人首先要先管理好自己,成为自己的领导者,才能成为团队中可以被其他团队成员信任和合作,有协作能力的一员。
学生的相处中也会出现小矛盾,小冲突是正常的事情,重要的是他们学会在问题发生的时候选择什么样的方式去解决。每一个人都有自己的需求,如何兼顾个人需求的同时又不影响团队活动的顺利进行是学生在集体活动中可以体验到的非常宝贵的经历。
——黄静瑶老师
Through the trip to Singapore this time, our students had experienced the cultural diversity and met people from countries around the world (Mostly Asia of course). I was impressed by the richness of our schedule and how students helping each other as a team even though this might be their first time going abroad without parents being around. Through this valuable opportunity, I believe our students still can make improvement on self-management and teamwork for the future life overseas. I also appreciate having a chance to know part of you guys. Looking forward to the next trip.
——James Jung